Ziemassvētki

6 puertorikāņu Ziemassvētku dziesmas, lai atskaņotu šo Noche Buena

Алекс Рейн 24 Февраля, 2026
247continiousmusic

cayeypr03/Flickr

Puertoriko nav nekas līdzīgs Ziemassvētkiem. Mazajā Karību jūras salā ir pasaulē garākā brīvdienu sezona, kas ilgst no novembra beigām līdz janvāra vidum. Boricuas svin sezonu kā neviens cits. Mēs mīlam jebkuru svētku notikumu, jo mums ir dārgi pavadīt laiku kopā ar ģimeni un draugiem. Mēs esam arī apsēsti ar labu ēdienu un skaistu mūziku.

Puertoriko Ziemassvētku svētku galvenā iezīme ir parrandas, kas būtībā ir ikvakara Ziemassvētku dziesmu parādes, kas notiek atsevišķos rajonos visu Ziemassvētku sezonu, un šo parrandu zvaigzne ir puertorikāņu aguinaldos jeb Ziemassvētku dziesmas. Lai gan vairums kontinentālo amerikāņu nav pazīstami ar iemīļoto Hosē Felisiano melodiju “Feliz Navidad”, tā ir tālu no salas vienīgās oriģinālās Ziemassvētku dziesmas.



Aguinaldos — vārds nozīmē dāvanas - pati par sevi ir kultūras tradīcija Puertoriko. Faktiski tās ir tradīcijas, kas faktiski ir pārvērtušās par pretestības veidu un puertorikāņu vienotības simbolu. Mums pieder mūsu Ziemassvētku tradīcijas un lielā mērā noliekam malā atšķirības, lai pulcētos kopā un priecīgi dziedātu un dejotu dziesmās, kuras mēs visi atceramies no bērnības. Šīs nostalģiskas dziesmas ir kā ikgadējs atgādinājums, ka neatkarīgi no tā, ko valdība dara vai nedara, vai arī cik vāja un nelīdzsvarota ir ekonomika, mēs visi esam Borikua.

Puertoriko iedzīvotāji atsakās ļaut, lai uz amerikāņiem un eiro orientētiem Ziemassvētku simboliem aizēnotu mūsu pašu svētku tradīcijas, un tāpat kā svinēšana Noche Buena ar pernilu , pitorro, arroz con gandules un coquito , aguinaldos ir kļuvuši par mūsu kopīgā mantojuma simbolu. Aguinaldos joprojām tiek izpildīti ar tradicionāliem puertorikāņu instrumentiem, piemēram, cuatros, guiros un panderas. Un, lai gan daži ir reliģiozi, daudzi tiek izpildīti kriollo stilā, pārstāvot mūsu daudzveidīgos senčus. Tālu no vispārīgām Ziemassvētku dziesmām, aguinaldos bieži atsaucas uz Puertoriko kultūras principiem un atgādina mūsu plašo un sarežģīto vēsturi. Tāpat kā liela daļa puertorikāņu mūzikas, dziesmas tiek dziedātas ar lepnumu un neapstrādātām emocijām. Kad mēs katru gadu beidzam un sākam no jauna, aguinaldos mums atgādina, kas mēs esam, no kurienes nākam un kas dzīvē patiešām ir svarīgi.

Šajā Noche Buenā mēs savus iecienītākos aguinaldos darām vēl apdomīgāk nekā jebkad agrāk, jo labi. . . pasaulē notiek tik daudz neskaidru lietu, bet tas, kas nav, ir tas, cik spēcīgi un izturīgi mēs esam cilvēki. Lai iegūtu Ziemassvētku noskaņu, iesakām šīs puertorikāņu Ziemassvētku dziesmas atskaņot atkārtoti.

click to play video

El Coqui

Denija Rivera izpildītajā “El Coqui” mērķis ir mudināt Borikuas atcerēties saglabāt mūsu tradīcijas. Tas ir pareizi nosaukts par vienu no visuresošajiem salas simboliem — el coquí — mazo vardi, kas ir dzimtā sala, un kas daudziem simbolizē mieru un saikni, ko mēs jūtam ar savu izcelsmes valsti, pat atrodoties tālu.

click to play video

Mazais koks

Klasiskās salsas grupas El Gran Combo dziesma El Arbolito radīs vēlmi piecelties un dejot jau no pirmās nots. Oda vecmodīgajiem ģimenes Ziemassvētkiem — lai arī cik nepilnīgi tie būtu — dziesma piepildīs jūs ar nostalģiju un noteikti sniegs siltas un neskaidras sajūtas. Dziesmas vārdi ir centrēti ap Ziemassvētku eglīti, tādējādi atzīstot Mamí par to, ka tā katru gadu ir padarījusi to īpašu, kā arī atgādinājums, ka pat tad, ja mūsu līdzekļi ir pazemīgi, mums ir par ko būt pateicīgiem.

click to play video

Ziemassvētku gaiss

Daudziem no mums Villijs Kolons un Hektors Lavo ir balsis, kas piepildīja mūsu bērnības mājas, un Ziemassvētku laiks vienkārši nav pilnīgs, nedzirdot viņus dziedam aguinaldo. Izpildīts jíbaro (mūzikas stils, kas radies salas laukos) stilā, “Aires de Navidad” tiek pieslēgts ar tradicionālo “le lo lai” aicinājumu, un tas atsaucas gan uz mūsu spāņu, gan Āfrikas saknēm un mudina ikvienu sajust sezonas prieku un izplatīt to ikvienam tuvākam un tālākam.

click to play video

Tūkstoš laimes

Šis skaistais aguinaldo datēts ar 1960. gadiem, un to izpilda Ramito, viens no vispazīstamākajiem Puertoriko džibaro dziedātājiem. Tas kalpo, lai atgādinātu mums par visām apbrīnojamajām lietām, kas veido īstus puertorikāņu Ziemassvētkus, un to, kāda ir īpaša pieredze kopā ar dziesmām. Ramito mūzika kopumā godina visu Puertoriko skaistumu un tās iedzīvotājus, un šī Ziemassvētku dziesma neatšķiras.

click to play video

Konditorejas izstrādājumi un Lešons

Protams! Šī dziesma nopietni ir visjautrākā. Tas viss ir par pārtiku! Puertoriko iedzīvotāji nopietni domā par ēdienu gatavošanu, ēšanu un dzeršanu, it īpaši brīvdienās. Un mēs nevēlamies tikai jebkuru ēdienu, mēs gribam pasteļus un lešonus. Mēs ar nepacietību gaidām šos ēdienus ģimenes un draugu ielenkumā visa gada garumā, tāpēc, protams, tiem ir veltīts aguinaldo. Ieejiet virtuvē, pagatavojiet un uzaiciniet visus ēst un dziedāt līdzi. Neaizmirstiet par coquito un pitorro!

click to play video

No kalna mēs nākam

De la Montaña Venimos ir saistīts ar viesmīlību svētku laikā. Tas sākas ar vārdiem “mēs nākam no kalna, lai aicinātu jūs paēst...”, kas diezgan skaidri ietver to, kam vajadzētu būt šai sezonai: sanākšanu kopā, dalīšanos ar to, kas mums ir, un laika pavadīšanu kopā. Tas arī viss. Tas ir tik vienkārši. Felizs Navidads!