
Getty Images for Citi/Kevin Winter
Getty Images for Citi/Kevin Winter
Jau vairāk nekā 20 gadus popmūzikas ikona Kristīna Agilera ir cēlusies uz topu virsotnēm. Viņa nesen saņēma septiņas nominācijas 2022. gada latīņu Grammy balvai, tostarp gada albumam par albumu Aguilera. Viņas otrais spāņu valodas albums godina Agileras latīņu valodas mantojumu. Viņa ir ekvadoriešu izcelsmes, taču godalgotā dziedātāja gan angļu, gan spāņu valodā joprojām tiek kritizēta par to, ka viņa nav pietiekami latīņu valoda.
1999. gadā Agilera izdeva savu pašnosaukumu debijas albumu Christina Aguilera, kas bija tīrs pops ar dziesmām, kas joprojām saglabājas vairāk nekā divas desmitgades vēlāk. Singli 'Genie in a Bottle', 'Come On Over Baby (All I Want Is You), 'What a Girl Wants' un 'I Turn to You' iekļuva topos, vienmērīgi tika atskaņoti radio un pat tika atskaņoti mūzikas videoklipi lielā rotācijā kanālā MTV. Šajā brīdī Agilera bija gatava panākumiem.
Reklamējot albumu Christina Aguilera, mūzikas māksliniece piedalījās The Rosie O'Donnell Show. Intervijas laikā O'Donela neveikli paziņo, ka Agilera nemaz neizskatās pēc latīņu valodas, bet popzvaigzne ar entuziasmu iesaucas, ka tā ir. Viņa piekrīt, ka viņas tēvs ir no Ekvadoras un ka viņa lepojas ar to, ka ir Latīņamerikas izcelsmes. Tomēr, tā kā Agilera ir rasistiski balta ar blondiem matiem un zilām acīm, bet etniski ir latīņu izcelsmes, cilvēki mēdz noraidīt šo viņas mantojuma daļu. Iepriekšēja priekšstata par “latīņu estētiku” pielāgošana ir vēl lielāka problēma latīņu tautībām ar tumšāku ādu, īpaši afrolatīņiem Holivudā un ārpus tās. Mēs zinām, ka reālajā pasaulē latīņu valoda atšķiras pēc rases un ir visos ādas toņos, formās, matu tekstūrās un iezīmēs. Taču tajā laikā Holivuda vēl bija diezgan atpalikusi, lai saprastu un ievērotu latīņu kopienu daudzveidību.
Tomēr, tā kā Agilera ir rasistiski balta ar blondiem matiem un zilām acīm, bet etniski ir latīņu izcelsmes, cilvēki mēdz noraidīt šo viņas mantojuma daļu.
Agilera dalījās, ka viņai tika lūgts mainīt savu uzvārdu uz kaut ko garšīgāku un, iespējams, vieglāk izrunājamu, taču viņa atteicās, jo lepojas un joprojām lepojas ar savu mantojumu. 2000. gadā viņa izdeva savu otrā kursa albumu “Mi Reflejo”, kas ir arī pirmais albums spāņu valodā. Dziesmas ietvēra piecas spāņu valodas dziesmu versijas no viņas debijas albuma un jaunas dziesmas. Bija trīs singli: Ven Conmigo (Solamente Tú), Come On Over Baby (All I Want Is You) spāņu versija, Pero Me Acuerdo de Ti un Falsas Esperanzas. Šīs dziesmas virzīja albumu un palīdzēja padarīt “Mi Reflejo” par vienu no gada visvairāk pārdotajiem latīņu pop albumiem, kļūstot Amerikas Ierakstu industrijas asociācijas (RIAA) sertificēts ar 6 × platīnu . 2001. gadā Agilera ieguva savu pirmo Latin Grammy balvu kā labākais sieviešu pop vokālais albums par dziesmu Mi Reflejo.
Neskatoties uz dziesmu izpildīšanu spāņu valodā, cilvēki joprojām kritizēja dziedātāju un pastāvīgi apšaubīja viņas Latinidad. Daži uzskatīja, ka viņas iepriekšējās dienas dziedāja spāņu valodā kā viltu vai mārketinga triku. Šī skepse nav pilnīgi nepamatota. Deviņdesmito gadu beigās bija liela rosība ap “Latin Explosion”, kurā galvenokārt spāņu valodā runājoši dziedātāji, daudzi jau ļoti labi pazīstami ārpus ASV, sāka dziedāt latīņu stila popmūziku angļu valodā, lai “pārietu” uz ASV tirgu un paplašinātu savu auditoriju.
Līdz 2005. gadam ASV bija 41,9 miljoni latīņu , kas pārstāvēja lielāko minoritāšu grupu valstī. ASV latīņu iedzīvotāju skaita pieaugums bija karsts temats, un notika sarunas par latīņu spēku ASV, īpaši latīņu kopienu pirktspēju. Zīmoli to pamanīja, un arī mūzikas vadītāji. Šajā periodā pieauga latīņu mākslinieku skaits, kas valdīja topos un pārspēja visu veidu rekordus. Tātad, vai šis bija lielisks mārketings vai lieliska popmūzika? Varbūt tas bija mazliet no abiem. Dažas zvaigznes spēja pakāpties ASV tirgū, bet citām nebija tik lieli panākumi.
Pagriežot uz priekšu, Agilera ir bijusi ļoti aizņemta kopš savas zvaigznes sākuma. Viņa izveidoja ģimeni, izveidoja vēl astoņus albumus, sadarbojās ar citiem māksliniekiem, strādāja pie filmu un TV projektiem. Runājot par savu mūziku, viņa ir turpinājusi paust lepnumu par savām saknēm. 2002. gadā savā otrajā angļu valodā izdotajā albumā Stripped viņa iekļāva spāņu valodas dziesmas: Primer Amor Interlude un Dame Lo Que Yo Te Doy. Savā 2010. gadā izdotajā albumā “Bionic” viņa iekļāva bilingvālo dziesmu “Desnudate”.
Kā mēs zinām, Agilera spāņu valodā var atskaņot dziesmu tikpat viegli kā angļu valodā. Tomēr, runājot, viņa nepārvalda spāņu valodu. Nesen viņa tika pagodināta par savu filantropisko un humāno darbu ar Cerības gara balvu 2022. gada Billboard Latin Music Awards ceremonijā. Viņa teica savu pieņemšanas runu angļu valodā, kas tika tulkota spāņu valodā, un rezultātā sociālajos tīklos saņēma dažas negatīvas atsauksmes.
Valoda ir aktuāla problēma daudziem latīņu valodās un bieži vien ir strīdus punkts.
Valoda ir aktuāla problēma daudziem latīņu valodās un bieži vien ir strīdus punkts. In the US, aptuveni 40 miljoni cilvēku mājās runā spāniski , padarot to par nāciju otrā visbiežāk lietotā valoda . Tomēr, virzoties pa imigrantu paaudzēm, spāņu valodā runājošo skaits ASV latīņu tautu vidū samazinās. Neatkarīgi no tā, vai jūs runājat spāniski un cik labi jūs runājat spāniski, tas ir pakļauts kritikai un veicina domu par to, vai jums ir pietiekami daudz latīņu/a/x.
Tagad viņas devītais albums, kas ir arī viņas otrais albums spāņu valodā “Aguilera”, tiek atzīts par plašāku latīņu mūzikas klāstu nekā viņas pirmais albums. You can hear the influence of multiple genres, including Ecuadorian pasillo, ranchera, cumbia, reggaeton, and more. Viņa ir saņēmusi kopā septiņas Latin Grammy balvas nominācijas , padarot viņu par otro visvairāk nominēto mākslinieci, tikai otrajā vietā aiz Bad Bunny ar 10 nominācijām. Agileras nominācijās ietilpst gada albums un labākais tradicionālās popmūzikas vokālais albums. Albumā ir dažas izcilas dziesmas, kuras tiek atzītas. Par gada ierakstu un labāko pilsētas saplūsmes/performances titulu tiek piešķirta dziesma Pa Mis Muchachas ar Bekiju G, Nikiju Nikolu un Neitiju Peluso, ir guaracha dziesma, kas koncentrējas uz sieviešu spēku, kas nodots paaudzēs. Nominēta par labāko reģionālo dziesmu, “Cuando Me Dé La Gana” ir spēcīgs rančeru duets ar Agileru un Kristianu Nodalu par attiecību pārtraukšanu. Agilera ar šo albumu atkal ir pierādījusi sevi kā latīņu mūzikas spēku.
Ir vispāratzīts, ka Agilera ir latīniete, kas izsaka savu kultūras lepnumu. Latinx nav monolīts un ir tik daudzveidīgs, cik vien iespējams. Tas padara kultūru tik bagātu. Nav viena veida, kā būt latīņu valodai, un nav tādas lietas kā “latino/a/x pietiekami”. Agilera ar savu mūziku dalās ar savu kultūras lepnumu, un to ir darījusi pastāvīgi savas desmit gadus ilgās karjeras laikā. Viņa to ir apgalvojusi visu laiku; jūs vienkārši, iespējams, nepievērsāt uzmanību.